Términos y Condiciones de Venta, Entrega y Servicio Técnico
1.1. Los siguientes términos y condiciones de venta, entrega y servicio técnico (en adelante “TyC”) son válidos para todas las relaciones comerciales de SENTS Company | Compañía de ingeniería sobre Soluciones Tecnológicas (en adelante “SENTS Company”) con otras empresas (en adelante “cliente” y, cuando se mencionan en conjunto con SENTS Company, “partes”). SENTS Company realiza todas las entregas y brinda todos los servicios de asistencia técnica a sus clientes exclusivamente considerando los presentes TyC, independiente de si en algún caso concreto la empresa no se refiere explícitamente a los TyC.
1.2. El cliente acepta los siguientes TyC al entregar su declaración contractual a SENTS Company. Los términos y condiciones del cliente no forman parte del contrato, sin importar si el cliente llega a hacer mención de los mismos ni si SENTS Company llega a recibirlos en sus dependencias. Lo anterior también es válido en particular cuando SENTS Company no se opone a los términos y condiciones del cliente o presta sus servicios incluso sabiendo de la existencia de términos y condiciones divergentes, contradictorios o complementarios.
1.3. Estos TyC se aplican tanto a los servicios de entrega como a los de asistencia técnica y otros servicios de SENTS Company.
2.1. Las ofertas de SENTS Company no implican vínculos ni compromisos. Los pedidos del cliente que no contienen un plazo de admisión los vinculan por al menos 30 días.
2.2. Los contratos con SENTS Company entran en vigor sólo luego de que la empresa emita una confirmación del pedido por escrito o una confirmación de admisión del pedido por escrito (en adelante “Orden”).
2.3. Las divergencias entre la Orden o los documentos en ella mencionados y las declaraciones de ambas partes anteriormente entregadas por escrito se encuentran permitidas si el cliente no se manifiesta explícitamente y por escrito contra la respectiva divergencia dentro del plazo estipulado de a más tardar siete días a partir de la recepción de la Orden. En relación a la aplicabilidad y la validez de estos TyC, el cliente no tiene derecho a objeción.
3.1. El objeto de entrega/servicio técnico (en adelante “objeto del contrato”, “mercancía” o “producto”) se define exclusivamente según los datos de la Orden y los documentos en ella mencionados. Cualquier mención de números de referencia externos remitirá al correspondiente producto de SENTS Company.
3.2. Si es imposible determinar con anticipación una determinada cantidad de objetos del contrato a causa del proceso de producción, SENTS Company se reserva el derecho de efectuar entregas en una cantidad menor o mayor a la solicitada.
4.1. SENTS Company se reserva el derecho de propiedad y todos los derechos de protección y de autor de toda la documentación, en especial figuras, planos de construcción, ilustraciones, cálculos y diseños (en adelante “documentos”). Aunque una entrega o asistencia técnica ocurra bajo las especificaciones del cliente o el cliente contribuya de alguna manera, los derechos de utilización son única y exclusivamente de SENTS Company. Sin el consentimiento previo explícito y por escrito de SENTS Company, queda prohibida la divulgación de documentos e información a terceros, así como su uso para fines que no están contemplados en el acuerdo específico.
4.2. El cliente debe mantener en completo sigilo toda la información comercial y los métodos de operación de SENTS Company a los que haya tenido acceso o que le hayan sido revelados personalmente, incluso después de la conclusión de la relación comercial, siempre cuando no se trate de información de conocimiento público u obtenida legítimamente a través de terceros.
5.1. Todos los precios de SENTS Company incluyen IVA. Las listas de precios sirven solamente como información de referencia.
5.2. SENTS Company define sus precios considerando la estructura de costos (conformada por los costos de materias primas, de desarrollo, de producción y de mano de obra, impuestos, aranceles y otros tributos) al momento de la Orden. Si esta estructura de costos se modifica antes de la respectiva entrega (parcial) en al menos 10%, el precio en cuestión debe adaptarse conforme a la variación de la estructura de costos.
5.3. Las facturas de SENTS Company deben pagarse íntegramente dentro de 30 días a partir de la fecha de factura o lo que estipule la ley comercial vigente.
5.4. El cliente no tiene derecho a retenciones ante SENTS Company.
5.5. El cliente tiene derecho a compensaciones por parte de SENTS Company solamente en caso de que la ley establezca estas reivindicaciones o que SENTS Company las reconozca expresamente y por escrito.
6.1. Las entregas de SENTS Company salen de fábrica.
6.2. Los contratos de SENTS Company son válidos solamente como ventas a plazo fijo si así se acuerda expresamente y por escrito. Además, SENTS Company considera vinculantes los plazos y fechas de entrega sólo si la empresa se los garantizó expresamente y por escrito al cliente.
6.3. SENTS Company se reserva el derecho de realizar entregas parciales. Si el cliente se rehúsa a recibir una entrega, el mismo no pierde la obligación de pagarla.
6.4. Los plazos de entrega comienzan a valer cuando SENTS Company envía la Orden. Mientras SENTS Company no cuente con todos los documentos e información necesarios para el cumplimiento del contrato o mientras el cliente no cumpla totalmente con sus obligaciones de cooperación, los plazos de entrega no tendrán validez.
6.5. Si existen atrasos en la entrega y/o la asistencia técnica que se deban a acontecimientos fuera del ámbito de influencia de SENTS Company, como los ocasionados por casos de fuerza mayor, disposiciones oficiales, confiscación, desastres naturales, disturbios o guerra, problemas de tráfico, fallas de funcionamiento, conflictos laborales o autoabastecimiento de SENTS Company insuficiente o no autorizado, los plazos de entrega se extienden (o se posponen las fechas de servicio también en el caso de la asistencia técnica) según corresponda. Si, por estos motivos, una entrega/un servicio de asistencia técnica sufre retrasos que sobrepasen la duración del plazo original de entrega (es decir, del periodo entre la Orden y la fecha de entrega), cada una de las partes tiene derecho a rescindir la entrega dentro de un plazo de 14 días después del término de este periodo de prórroga a través de una declaración expresa por escrito de la parte afectada por el retraso.
6.6. En el caso de las entregas parciales, si al cliente le corresponde el derecho de rescisión debido a disposiciones legales por retrasos de SENTS Company, éste se restringe a la parte retrasada de la entrega.
7.1. El plazo de garantía está determinado por el fabricante de cada producto y su garantía individual a partir del momento en que el cliente recibe los productos. Lo anterior también es válido para los servicios de asistencia técnica prestados a los productos suministrados, para los servicios de soporte técnico prestados por SENTS Company otorgamos 1 mes de garantía a partir de la entrega y cobija únicamente objeto faltante dentro del marco del servicio, los servicios adicionales serán cobrados como uno nuevo previo envió de notificación y cotización al cliente.
7.2. Ciertas propiedades, características y posibilidades de utilización del objeto del contrato son garantizadas solamente ante un acuerdo expreso por escrito. En particular, SENTS Company no otorga garantías por capacidades y posibilidades de uso no anunciadas explícitamente por escrito. Además, la garantía no se aplica a defectos cuya causa se encuentre en el material proporcionado por el cliente para la fabricación del objeto del contrato o en las instrucciones por el mismo entregadas. Las declaraciones o compromisos de SENTS Company, en especial las especificaciones de calidad, no son válidas como garantías en el sentido legal, a no ser que se acuerde lo contrario de forma expresa y por escrito. SENTS Company no otorga garantías por defectos que tenga el producto y que no sean objeto de la asistencia técnica brindada por SENTS Company. SENTS Company, por lo tanto, no se responsabiliza por la condición general del producto suministrado, sino solamente por los servicios de asistencia técnica que presta.
7.3. Si SENTS Company se ve obligada otorgar una garantía, la empresa tiene el derecho a decidir en primer lugar entre la reparación o el cambio del producto dentro del periodo que corresponda. Los objetos reemplazados pasan a ser propiedad de SENTS Company y deben ser devueltos a la empresa. Si SENTS Company no realiza ni reparaciones ni cambios dentro del plazo correspondiente, o si tanto la reparación como el cambio son imposibles, el cliente puede exigir, según prefiera, una rebaja del precio del producto o, siempre cuando no se trate de un defecto menor, la redhibición del contrato. El derecho de redhibición se restringe, en los contratos con entregas parciales autorizadas, a la parte de la entrega que aún no ha sido efectuada de forma debida. Al vender, modificar o transformar la mercancía sabiendo de sus defectos, el cliente renuncia al derecho de redhibición. Si aparecen defectos en los productos suministrados luego del servicio de asistencia técnica, SENTS Company solo se responsabiliza si los defectos se encuentran en directa relación con la asistencia técnica brindada o si dicha asistencia se mostró insuficiente.
8.1. El cliente debe reclamar inmediatamente ante SENTS Company, de forma expresa y por escrito, por cualquier defecto del objeto del contrato: en el caso de defectos visibles, a más tardar dentro de tres días hábiles desde la recepción de la mercancía; en el caso de defectos ocultos, a más tardar dentro de tres días hábiles desde el descubrimiento del problema. En el caso de las entregas parciales y sucesivas, se debe reclamar por los defectos de cada una de las entregas por separado. De cualquier manera, la reclamación por productos defectuosos se verá retardada si a SENTS Company le es imposible realizar una verificación de las mercancías rechazadas. A partir de la identificación de la falla, toda venta, transformación o modificación de la mercancía en cuestión exige la autorización previa expresa por escrito de SENTS Company para no perder el derecho a reclamación.
8.2. El cliente debe garantizar que tanto la reclamación por defectos como las respectivas pruebas que la respaldan lleguen efectivamente ante SENTS Company. La mera devolución de los productos no constituye una reclamación por productos defectuosos por sí sola.
8.3. Si la reclamación por defectos no es oportuna, se pierde el derecho a reclamación y al uso de garantía, y a indemnización por daños y por errores sobre la integridad del producto.
8.4. El cliente debe instalar, desinstalar y enviar las piezas defectuosas por las que reclamó a SENTS Company por su propia cuenta. Si no es posible realizar la devolución, el cliente debe darle la posibilidad a SENTS Company de verificar las piezas defectuosas por las que se reclamó. SENTS Company no renuncia al derecho de objetar la reclamación por productos defectuosos tardía o no realizada ni a través de esta verificación de las mercancías ni por medio de la recepción sin aviso de las mercancías devueltas. El cliente debe cooperar durante la verificación y la reparación de los defectos por los que reclamó en la medida de lo posible, en particular proporcionando información. Si SENTS Company no reconoce los defectos por los que se reclama después de la verificación, el cliente debe restituir a SENTS Company todos los costos relacionados a dicha verificación.
SENTS Company asume su responsabilidad solo en casos de dolo o negligencia grave. La presentación de pruebas en casos de negligencia grave o de dolo es responsabilidad del cliente. SENTS Company no se responsabiliza por costos de retirada, instalación y desinstalación, daños secundarios, daños indirectos, daños patrimoniales, en especial la pérdida de lucros, etc. y daños por exigencias de terceros al cliente. SENTS Company hace hincapié en que, al solicitar servicios de asistencia técnica de SENTS Company, la garantía del fabricante puede caducar.
Si el cliente ya cuenta con pagos atrasados, SENTS Company se reserva el derecho de retener los productos suministrados por el cliente hasta el pago de las cuentas pendientes.
11.1. SENTS Company se reserva la propiedad de todas las mercancías compradas hasta el pago total de todos los créditos actuales y futuros de SENTS Company derivados de un contrato de compra/de obra y/o de una relación comercial vigente (créditos asegurados).
11.2. Las mercancías que se encuentran bajo reserva de propiedad no pueden ser vendidas, hipotecadas a terceros ni usadas como garantías antes del pago completo de las mismas. El cliente debe notificar inmediatamente de forma expresa y por escrito si y cuando terceros acceden a las mercancías que son propiedad de SENTS Company.
11.3. En caso de que el cliente manifieste actitudes que violen las cláusulas del contrato, en particular en caso de no pago de cuentas pendientes, SENTS Company se reserva el derecho de rescindir el contrato según estipulado por la ley y exigir la devolución de las mercancías convocando el derecho de reserva de propiedad y de rescisión. Si el cliente no paga las cuentas pendientes, SENTS Company puede reivindicar estos derechos solamente después de haber propuesto un plazo de pago apropiado y no haber recibido respuesta del cliente, o si una extensión de plazo de este tipo es innecesaria según las disposiciones legales.
12.1. SENTS Company se reserva el derecho a rescindir el contrato mediante la estipulación de una respectiva prórroga de como máximo 30 días hábiles si el cliente incurre en demoras con el cumplimiento de sus obligaciones contractuales básicas, especialmente la obligación de pagar el producto o la ejecución de los trabajos de cooperación exigidos por SENTS Company para el cumplimiento del contrato.
12.2. Si después de la firma del contrato se vislumbra que la obligación de pago ante SENTS Company se ve amenazada por un rendimiento deficiente del cliente, en particular debido a una mala situación financiera, SENTS Company puede exigir una garantía. En caso de que el cliente se rehúse a proporcionar una garantía o que el plazo venza sin respuesta del cliente, SENTS Company se reserva el derecho de rescindir el contrato y exigir indemnización por daños.
12.3. SENTS Company se reserva el derecho a rescindir el contrato por razones fundadas. Una razón fundada existe en especial cuando se abre un procedimiento de insolvencia en relación al patrimonio del cliente o cuando no se llega a abrir tal procedimiento por falta de recursos.
13.1. El lugar de cumplimiento para ambas partes es Yopal, departamento de Casanare, Colombia.
13.2. La jurisdicción exclusiva para todos los litigios que se desprendan de o que se relacionen con el contrato, incluida su entrada en vigor y su validez, es la ciudad de Yopal -Casanare, Colombia.
13.3. El contrato está sujeto al derecho material colombiano con excepción de las normas de referencia del derecho internacional privado, así como del tratado de la ONU sobre el derecho de compraventa.
13.4. Si alguna de las disposiciones de estos TyC es inefectiva, inválida o inaplicable, la efectividad, validez o aplicabilidad de las otras disposiciones no se verá afectada. En tal caso, se sustituirá la disposición correspondiente por una lo más similar posible en términos de resultados económicos y que sea efectiva, válida y aplicable.
Dir: Cra 25 # - 13 36 Sede Administrativa, Oficina 01.
Yopal, Colombia - Codigo Postal 85001
Tel: (608) 6340454
Wsp: 311 567 0873
Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Para obtener más información sobre las cookies que utilizamos y cómo eliminarlas, consulte nuestra Política de privacidad. Learn more
Política de cookies
Cómo utilizamos las cookies para mejorar su experiencia de navegación en este sitio web.
En esta Política de Cookies, cualquier uso de las palabras "usted", "suyo" o expresiones similares significará cualquier usuario de este sitio web en absoluto. Términos como "nosotros", "nos", "nuestra" o expresiones similares significarán SENTS Company.
Las cookies son pequeñas piezas de información que su navegador almacena en el disco duro de su computadora. A menudo se usan como un mecanismo para que los sitios web recuerden información útil, como sus datos de inicio de sesión, y pueden contribuir a la facilidad de uso cuando navegan en un sitio web. Nuestras cookies no pueden identificarlo personalmente.
CÓMO USAMOS COOKIES
Las cookies en nuestro sitio web se utilizan para una variedad de propósitos diferentes, pero en general su uso se divide en las siguientes categorías:
CAMBIOS A ESTA POLÍTICA DE COOKIES
Nuestras políticas y procedimientos están bajo revisión continua. Es posible que, de vez en cuando, actualicemos nuestra política de cookies. Cualesquiera de estos cambios serán publicados en esta página.
CONTACTO
Las preguntas, comentarios y solicitudes sobre esta Política de Cookies deben dirigirse a contacto@sentscompany.com o a la dirección establecida en la sección contáctenos de nuestro portal web oficial www.sentscompany.com